OrhiDeika
я не кусаюсь,поэтому рада всем,кстати
Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

OrhiDeika Перейти на страницу: « предыдущуюПредыдущая | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | следующуюСледующая »


вторник, 1 октября 2013 г.
Японские божества ОрхиДейка... 19:06:40
­­ КИЦУНЭ. ЛИСА - ОБОРОТЕНЬ

Кицунэ — японское название лисы. В Японии существуют два подвида лисиц: японская лисица (хондо кицунэ, обитающая на Хонсю; Vulpes vulpes japonica) и лисица Хоккайдо (кита кицунэ, обитающая на Хоккайдо; Vulpes vulpes schrencki).

Слово «ки-цунэ» по-японски означает «дитя от приходящей по ночам». Так нарек своего сына некий Оно,
живший во времена правления Киммэя (539-571 гг.).

Своего единственного ребенка он назвал в честь большой любви к жене, которая, как оказалось,
была оборотнем-лисой. Днем она скрывалась от собак, которые жили в
селении, а ночью приходила к мужу.

Их сын, Кицунэ-но Атэ, положил начало роду Кицунэ. Документ, который повествует об этом, датирован 822 годом.

И если вам доведется встретить человека с фамилией Кицунэ, знайте, что перед вами – потомок оборотня-лисицы, полюбившей человека.

Посланники мира духов и демонов

Япония – загадочная страна. Здесь
высокие технологии тесно переплетаются с миром таинственного и
непознанного, здесь домики, построенные для духов, соседствуют со
скоростными шоссе, автобусные остановки охраняются каменными древними
идолами, здесь в любой момент, неосторожно шагнув в сторону, можно
попасть из шумного мегаполиса в царство духов.

Как правило, врата в обиталище духов и демонов заперты и находятся под строгой охраной, но
ведь нет таких замков, которые нельзя было бы открыть. И частенько в мир
больших городов и новейших технологий захаживают гости, что живут «по
ту сторону».

Встретив на улице оборотня, вполне можно ошибиться и принять его за человека. Каждый японец знает: заговорив с незнакомцем,
следует быть предельно внимательным – возможно, случайный собеседник –
оборотень…

Кицунэ – это та самая обворожительная лиса-искусительница­, про которую сложено много легенд. Считается, что
многие исторические личности вели свой род от кицунэ, или сами ими
являлись.

Таким был мистик и оккультист Абе-но Сеймей, охотник на духов эпохи Хэйан – сын кицунэ Кудзухи.
Девятихвостой лисой была знаменитая Тамамао-но Маэ (или Мэй), удивительно красивая наложница императора
Коноэ. При жизни Мэй принесла немало бед Востоку, и никто не
догадывался, что она кицунэ, до тех пор, пока император не приказал
натравить на нее собак за какую-то провинность.
Лишь тогда хитрая лисица выдала себя.


Жизнь лис-демонов

Оборотнями кицунэ становятся либо сами
лисы после смерти, либо души людей, которые не были чисты перед
небесами.
В начале своей загробной жизни кицунэ довольствуются единственным хвостом и не могут принимать облик человека.

Когда им исполняется 50 или 100 лет, они достигают зрелости. Теперь они уже могут
превращаться в человека, но прятать хвост умеют не все, и потому их
обман легко раскрыть.
Со временем, когда у кицунэ появляется пять или даже семь хвостов, они уже научаются магии, могут наводить морок,
насылать сумасшествие, становиться невидимыми. Иногда они, наоборот,
приносят удачу.

И только те оборотни, чей возраст равен тысячи годам, получают девять хвостов, а их «шубка» становится белой. Японцы называют
таких оборотней кьюби, или небесными лисицами. Кьюби могут управлять
явлениями природы, временем и уводить людей в иные миры, откуда те
вскоре возвращаются глубокими стариками. Но, как правило, такие лисы
редко вредят людям.



Кицунэ и люди

Отношение к обворожительным и умным
созданиям из другого мира у японцев двоякое. Это смесь обожания и
страха. У кицунэ сложный характер, который может сделать из демона как
лучшего друга человека, так и смертельного врага.

В зависимости от того, с кем именно лисица собирается общаться, она может принять любой облик –
красивой девушки, миловидного юноши, мудрого старика или невинного
ребенка. Они способны поддержать умную беседу, знают толк почти в любой
профессии, кроме того, кицунэ – лучшие торговцы. Они очень сексуальны,
поэтому японцы считают, что многие гейши – оборотни.

Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности.

Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять
пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие
нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты
или вторая луна в небе.
Японские психиатры до сих пор одну из форм душевного расстройства называют «кицунэ-цуки» – болезнь, насылаемая лисами.
Считается очень плохим
предзнаменованием увидеть во сне такого оборотня.

Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров:
они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в
контакт. Иногда кицунэ описывают охраняющими круглый или грушевидный
объект (хоси но тама, то есть «звёздный шар»); утверждается, что завладевший этим шаром может заставить кицунэ помогать себе; одна из
теорий утверждает, что кицунэ «запасают» часть своей магии в этом шаре
после превращения.

Одной из знаменитых кицунэ также является великий дух-хранитель Кюби. Это дух-хранитель и защитник, помогающий юным «заблудшим» душам на их
пути в текущей инкарнации.
Кюби обычно остаётся ненадолго, лишь на несколько дней, но в случае привязанности к одной душе, может
сопровождать её годами.
Это редкий тип кицунэ, награждающий нескольких счастливчиков своим присутствием и помощью.

Кицунэ обязаны сдерживать свои обещания, иначе им придётся понести наказание в виде снижения своего ранга или уровня силы.

И в то же время нет невесты и жены милее, чем кицунэ. Полюбив, они
готовы для своего избранника на любые жертвы. Кроме того, чернобурые
лисы приносят удачу в торговле, а белые и серебристые вообще дали клятву
божеству злаков Инари помогать всему человечеству.

Очень повезет тем людям, которые по воле случая вдруг поселятся на священной для кицунэ
земле. Такие счастливые семьи называют«кицунэ-мот­и»: лисы обязаны всюду
следить за ними, охранять от всяких бед, а любого, кто обидит
кицунэ-моти, ожидают тяжкие болезни.

Кстати, лисы тоже немало натерпелись от людей. Долгое время японцы
считали, что человек, отведавший мяса кицунэ, делается сильным и мудрым.

Если кто-то серьезно заболевал, родственники писали письмо божеству Инари, но если больной после этого не выздоравливал, лис во всей округе
безжалостно истребляли.



Кто боится собак?

Японцы считают, что и в наши дни
встретить кицунэ можно повсюду.
Они умело приспособились к современной жизни, их знания человеческой натуры, многочисленные таланты, природное
обаяние и умение обманывать позволяют им вольготно чувствовать себя даже
в мегаполисе. Их можно встретить в сфере финансов, искусства.

Говорят, что кицунэ – гениальные поэты и ученые. Но как же определить, что перед
вами – лиса-оборотень, а не человек? Говорят, это несложно. Нужно просто
быть внимательней. Кицунэ всегда красивы и умны, они стараются обратить
на себя внимание противоположного пола и ведут себя часто несколько
фривольно.

Молодые оборотни не умеют прятать хвост с
помощью волшебных чар, потому под подозрение могут попасть девушки,
любящие широкие юбки до пола.

Сложнее с более зрелыми кицунэ: они могут заморочить голову кому угодно, но выдает их обычно зеркало – они
отражаются такими, какие есть на самом деле, иначе говоря, зеркала
передают их истинную суть. Именно так обнаружила себя мать упомянутого
выше мистика и оккультиста Абе-но Сеймея.

Кицунэ боятся собак, а собаки ненавидят оборотней. Поэтому японцы
считают подозрительным, если их новый знакомый не только не держит дома
собак, но и отзывается о них негативно, а на улице любой пес скалит на
него зубы.



История любви

А душа у японских лисиц все же имеется.
Она заключена в жемчужине, которую кицунэ всегда носят с собой – во рту,
на шее, как ожерелье или в качестве браслета.

Если человек сумеет отобрать это сокровище, кицунэ выполнит любое его желание. Только надо
учесть, что лисы злопамятны, и, возможно, за это желание потом придется
слишком дорого заплатить.

Но точно так же делают оборотни и добро. Полюбив человека, они
становятся верными друзьями, готовы прийти на помощь, дать мудрый совет.

Ещё кицунэ часто описывают как любовниц. В подобных историях обычно присутствует юный мужчина и кицунэ, принявшая вид женщины. Иногда кицунэ
приписывается роль соблазнительницы, но часто подобные истории скорее
романтические.

В таких историях юный мужчина обычно женится на красавице (не зная, что это лиса) и придаёт большое значение её преданности. Во
многих таких историях присутствует трагический элемент: они
заканчиваются обнаружением лисьей сущности, после чего кицунэ должна
покинуть своего мужа.

Самая старая из известных историй о жёнах-лисицах, которая даёт фольклорную этимологию слова «кицунэ», в этом смысле является исключением.

Здесь лиса принимает вид женщины и выходит замуж за мужчину, после чего эти двое,
проведя нескольких счастливых лет вместе, заводят нескольких детей. Её
лисья сущность неожиданно открывается, когда в присутствии многих
свидетелей она пугается собаки, и, чтобы спрятаться, принимает свой
истинный облик.

Кицунэ готовится уйти из дома, но муж останавливает её, говоря: «Теперь, когда мы были несколько лет вместе и ты дала мне
нескольких детей, я не могу просто забыть тебя. Пожалуйста, пойдём и
поспим». Лиса соглашается, и с тех пор возвращается к своему мужу каждую
ночь в образе женщины, уходя наутро в образе лисы.

После этого её стали называть кицунэ — потому что в классическом японском кицу-нэ означает «пойдём и поспим», в то время как ки-цунэ означает «всегда приходящая».

Кицунэ – заботливые матери и отцы, а их потомки получают множество талантов, силу, привлекательность и способность общаться с миром духов.

Оно, чьей женой была лисица, однажды утром, отпуская любимую, сказал ей:

Я
Полон любви
После
Минуты свидания.
Она ушла…

Потомству браков между людьми и кицунэ обычно приписывают особенные физические и/или сверхъестественные свойства. Конкретная природа этих
свойств, однако, сильно меняется от одного источника к другому.

Среди тех, у кого, как считалось, есть подобные экстраординарные возможности —
известный оммёдзи Абэ-но Сэнмэй, который был ханъё (полудемоном), сыном человека и кицунэ.

Дождь, падающий среди ясного неба, иногда называют кицунэ-но ёмэири, или «свадьба кицунэ».



Кицунэ в беллетристике

Как популярная часть фольклора, кицунэ появлялись во многих современных
японских работах.

Например, другом ежа Соника (герой консольных игр, талисманфирмы Sega) был двухвостый кицунэ (Miles «Tails» Prower).

В русскойбеллетристик­е можно вспомнить кицунэ А Хули из «Священной книги оборотня»
Виктора Пелевина. Т

акже есть книга «Девушка-лиса», написанная Галиной Черной,где описывается любовь кицунэ и молодого юноши, который хочет на ней жениться.

В книге «Мессия очищает диск» Г. Л. Олди, события в которой, правда, происходятв альтернативном средневековом Китае, есть образ Святой Сестрицы, девятихвостой
лисы-оборотня.

Образ кицунэ использовался авторами коллекционной карточной игрыMagic: The Gathering для ряда карт из блока Kamigawa.

Так же в популярном аниме«Naruto» в теле главного героя заточен девятихвостый лис, что дает герою
нечеловеческую выносливость и энергию.

Также образ лисы-хранительницы родаможно встретить в аниме «Инари в нашем доме».

В 2007 году вышел корейский мультфильм «Девочка-лисичка», главной героиней
которого является пятихвостая кицунэ.

В последней серии первого сезона аниме«Rosario + Vampire» Кьеу-сама превращается в четырехвостого кицунэ.

Ран Якумо, персонаж Touhou Project, — девятихвостая кицунэ.



Верить легендам об оборотнях или нет, мы
не знаем. Но каждый японец знает историю любви человека и лисицы,
положившей начало роду Кицунэ, чьи потомки и по сей день живут в Японии.
комментировать 2 комментария | Прoкoммeнтировaть
ЙАпонский,ну то есть Японский^_^ - 8 ОрхиДейка... 18:34:38
Полезные выражения

Аригато: — спасибо
Гомэн насай — простите
Соситэ — и..?
Сорэдэ — поэтому..?
Ицудэмо — в любое время
Нандэмо — что угодно
Кампай — тост!
Омэдэто: — поздравляю!
Оисий — вкусно!
Дзюмби дэкита — готов?
Атэтэ митэ — угадай?
Итай — больно!
Ара ара — ой!

Полезные прилагательные

Оокий — большой
Тиисай — маленький
Нагай — длинный
Мидзикай — короткий

Футой — толстый, жирный
Ясэта — худой, стройный
Усуй — тонкий
Хирой — широкий

Сэмай — узкий
Омой — тяжелый
Каруй — легкий
Такай — высокий

Хикуй — низкий
Хаяй — ранний, быстрый
Осой — медленный, поздний
Оой — многочисленный

Сукунай — немногочисленный
Катай — твердый, жесткий
Яваракай — мягкий, нежный
Фукай — глубокий

Асай — мелкий
Уцукусий — красивый
Миникуй — некрасивый
Кирэй на — красивый

Каваий — милый, хорошенький
Сэйкэцу на — чистый
Китанай — грязный
Цуёй — сильный

Ёвай — слабый
Сидзука на — спокойный
Акаруй — яркий
Курай — темный

Атарасий — новый
Фуруй — старый
Вакай — молодой
Ацуй — жаркий

Самуй — холодный
Тоой — далекий
Тикай — близкий

Основные наречия

Дзэттай ни — абсолютно
Табун — возможно
Хонто: ни — в самом деле
Суккари — полностью

Китто — обязательно
Току ни — особенно
Тотэмо — очень
Канари — довольно

Тётто — немного
Яку — примерно
Ицумадэмо — всегда
Дзутто — всегда

Кацутэ — однажды, когда-то
Мада — все еще
Сугу — скоро
Сибараку — немного

Итио: — раз
Тоникаку — в любом случае
Токоро дэ — кстати
Мадзу — в первую очередь

Цуги ни — следующий, далее
Сайго ни — наконец-то
Мата — снова
Кю:ни — вдруг

Гу:дзэн ни — случайно
Тё:до — как раз
Мо: — уже
Мотто — еще (более)

Моттомо — самый
Хаяку — быстро, рано
Юккури — медленно
Масумасу — все более и более, постепенно

Дандан — все более и более, постепенно
Ятто — наконец-то
Иссё ни — вместе
Бэцу-бэцу ни — по отдельность

Кавари ни — вместо
Дзитто — тихо
Сотто — тайком
Вадзато — нарочно

Сэккаку — с большим трудом
Нарубэку — если можно­­
Прoкoммeнтировaть
ЙАпонский,ну то есть Японский^_^ - 7 ОрхиДейка... 18:32:55
ЯПОНСКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ.

Представляю вам коллекцию простых японских слов и фраз, которые будет несложно запомнить даже новичку. Тем чаще вы будете их повторять, тем прочнее они запомнятся и дойдут до автоматизма. Может быть, какие-то уже были в предыдущих постах, но повторение будет только на пользу.
Подборка сделана по темам, вдруг поедете в Японию, пригодится!

Вопросительные слова

Доно ё: ни? — как?, каким образом?
Нани? — что?
Надзэ? — почему?, зачем?
Ицу? — когда?
Доко? — где?
Дарэ? — кто?
Дорэ? — который?

Как переспросить

Мо: итидо иттэ кудасай — повторите, пожалуйста.
Хонто:?­ — правда?
Дайдзё:бу? — все правильно (в порядке)?
Со: дэсё:?­ — вот как?
Дакара? — и?
Э? — что?
Вакару дэсё:?­ — понимаешь?

Согласие

Мотирон — конечно
Сугой — здорово!
Соно тоори дэс — совершенно верно!
Дзэттай ни со: дэс! — абсолютно!
Ий дэс ё — хорошо!
Касикомаримасита — конечно!
До:кан — так же
Сорэ дэ киматта — решено

Хай — да
Ун — да
Со: нэ — ну…
Табун — может быть
Маа маа — так себе
Ий ё — хорошо
Осораку — вероятно
Ариуру кото дэс — возможно
Бэцу ни — ничего [особенного]

Несогласие

Дэмо… — но…
Дамэ дэс — плохо
Мури дэс — невозможно (необоснованно)
Тигаимас — неправильно
Ямэтэ кудасай — прекрати!
Синдзирарэнай — невероятно!
Окасий дэс нэ — странно

Отказ

Ииэ — нет
Дзэттай ариэмасэн — никогда
Фукано: дэс — невозможно
Бака иэ — глупости

Просьба / Команда

Онэгай — прошу!
Киитэ — послушай!
Отицуйтэ — успокойся!
Си — цыц!
Маттэ — подожди!
Ки-насай — приходи!
Икинасай — иди!
Сидзука ни — тихо!

Неблагоприятные ответы

Хидой — ужасно
Осоросий — ужасно
Мидзимэ да — жалкий
Боже! — нантэ кото да!
Кангаэрарэнай — невообразимо! (невозможно подумать!)

Похвала 1

Кирэй — красиво
Каваий — мило
Уцукусий — красиво
Мирёкутэки — привлекательно
Аикурусий — прелестно

Хороший характер

Синсэцу на — добрый
Ситасими-ясуй — дружелюбный
Кандзи га ёй — приятный
Акаруй — веселый
Ясасий — милый
Каккоий — классный
Хито га ий — добродушный
Омосирой — забавный

Хороший ум

Касикои — умный
Атама ий — сообразительный
Тэнсайтэки — гений

Чрезвычайная ситуация

Таскэтэ — помогите!
Сури да — карманник!
Го:то: — грабитель!
Доробо: — вор!
Кадзи да — пожар!
Угоку на — не с места!
Фусэро — пригнись!
Хасирэ — беги!
Томарэ — стой!
Матэ — подожди! ­­
Прoкoммeнтировaть
 


OrhiDeika Перейти на страницу: « предыдущуюПредыдущая | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | следующуюСледующая »

читай на форуме:
пройди тесты:
как узнать результат платного теста
New Authmn....Who you in this season?
читай в дневниках:

  Copyright © 2001—2018 BeOn
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх